面臨人工智能(AI)的沖擊,我們提出擁抱專業、攜手賦能的理念。1月6日,在山東省翻譯協會年會暨翻譯人才數智財神娛樂城遊戲技巧教學化教養研討會上,山東省翻譯協會會長王俊菊作上述表示。她說:我們將聚焦AI時代的翻譯專業前沿、探討新期間新專業新應用、AI底細下翻譯人才教養等話題,為會員提供專業支撐。
當天,來自海內外的多個高校、著名企業的300余位翻譯專家、研究人員加入了此次年會。在AI沖擊翻譯行業成為共識的底細下,他們創造謀變,各抒己見,尋求突破之道。
在山東大學外國語學院黨委書記劉華看來,外語人才教養迎來了前所未有的變局,充實了機緣和挑戰。
一方面,機械翻譯越來越成熟,誤差連續不斷減低;另一方面,對于那些追求高質量、技術性和準確性的翻譯,人工翻譯仍然不可或缺,甚至是首先選擇。
作為此次會議的舉辦地山東大學,其外國語學院與山東省翻譯協會淵源深厚。山東大學黨委副書記陳宏偉介紹,1996年,外國語學院牽頭建立山東省翻譯協會,運轉十年后移交。2024年,山東大學外國語學院當選為上述協會的會長單位,此次大會是換屆后的第一次全體會議。
在AI發展日新月異的底細下,翻譯行業為何要擁抱專業,教養人才?
在王俊菊看來,之所以關注這兩點,一是由於整合學界、政界、業界三方合力,尤其能協助業務規模小、沒有前提實現內部在崗訓練的遠大中小翻譯企業;二是由於在人工智能底細下,通過職業訓練和前沿專業吸取,才能提拔整個翻譯領域抗壓承重才幹。
在面對AI沖擊的行業底細下,專家學者結合自身觀測研究,給出意見發起。
美文為什麼難以產生美的功效?在讓世界讀懂中國國際散播思維和理念的養成主題下,中國翻譯協會常務副會長黃友義的上述設問發人深省。他強調了譯前編制的主要性,以為散播中國故事需要翻譯人員正視文化不同,跨越文化不同,并找到融通中外的語言。
上海外國語大學原副校長、黨委常委馮慶華教授從數字化賦能翻譯講授與研究入手,探討在翻譯講授與研究中,做好人機合作,提高效率,教養人工智能時代的翻譯人才;而澳門大學人文學院副院長、翻譯學特聘教授李德鳳則通過研究ChatGPT對語言的陰礙,從專業寫作撬動外語(翻譯)教育革新入手,教養學生專業寫作才幹。
山東師范大學外語學院徐彬教授表示,除了傳統的譯者才幹,如文化才幹、語言才幹之外,譯者需要了解并能有效駕御AI翻譯工具,以提高翻譯效率和質量。
面臨人工智能(AI)的沖擊,財神娛樂城註冊需要什麼我們提出擁抱專業、攜手賦能的理念。1月6日,在山東省翻譯協會年會暨翻譯人才數智化教養研討會上,山東省翻譯協會會長王俊菊作上述表示。她說:我們將聚焦AI時代的翻譯專業前沿、財神娛樂城遊戲版本探財神娛樂城遊戲驗證討新期間新專業新應用、AI底細下翻譯人才教養等話題,為會員提供專業支撐。
當天,來自海內外的多個高校、著名企業的300余位翻譯專家、研究人員加入了此次年會。在AI沖擊翻譯行業成為共識的底細下,他們創造謀變,各抒己見,尋求突破之道。
在山東大學外國語學院黨委書記劉華看來,外語人才教養迎來了前所未有的變局,充實了機緣和挑戰。
一方面,機械翻譯越來越成熟,誤差連續不斷減低;另一方面,對于那些追求高質量、技術性和準確性的翻譯,人工翻譯仍然不可或缺,甚至是首先選擇。
作為此次會議的舉辦地山東大學,其外國語學院與山東省翻譯協會淵源深厚。山東大學黨委副書記陳宏偉介紹,1996年,外國語學院牽頭建立山東省翻譯協會,運轉十年后移交。2024年,山東大學外國語學院當選為上述協會的會長單位,此次大會是換屆后的第一次全體會議。
在AI發展日新月異的底細下,翻譯行業為何要擁抱專業,教養人才?
在王俊菊看來,之所以關注這兩點,一是由於整合學界、政界、業界三方合力,尤其能協助業務規模小、沒有前提實現內部在崗訓練的遠大中小翻譯企業;二是由於在人工智能底細下,通過職業訓練和前沿專業吸取,才能提拔整個翻譯領域抗壓承重才幹。
在面對AI沖擊的行業底細下,專家學者結合自身觀測研究,給出意見發起。
美文為什麼難以產生美的功效?在讓世界讀懂中國國際散播思維和理念的養成主題下,中國翻譯協會常務副會長黃友義的上述設問發人深省。他強調了譯前編制的主要性,以為散播中國故事需要翻譯人員正視文化不同,跨越文化不同,并找到融通中外的語言。
上海外國語大學原副校長、黨委常委馮慶華教授從數字化賦能翻譯講授與研究入手,探討在翻譯講授與研究中,做好人機合作,提高效率,教養人工財神娛樂城體驗金智能時代的翻譯人才;而澳門大學人文學院副院長、翻譯學特聘教授李德鳳則通過研究ChatGPT對語言的陰礙,從專業寫作撬動外語(翻譯)教育革新入手,教養學生專業寫作才幹。
山東師范大學外語學院徐彬教授表示,除了傳統的譯者才幹,如文化才幹、語言才幹之外,譯者需要了解并能有效駕御AI翻譯工具,以提高翻譯效率和質量。